Vosapex.ru

Ремонт и отделка
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Поиск ответа

Поиск ответа

Здравствуйте. Нужна ли указаннае запятая и какая форма сущ. сиденье верна: До тех пор(,) пока автомобили не начнут оборудовать усиленными сиденьями, дети будут в зоне повышенной опасности.

Ответ справочной службы русского языка

Запятую перед пока лучше поставить. Форма сиденьями верна.

Вопрос № 281918

Здравствуйте! Опять нужна ваша помощь.

Как грамотно просклонять слово СИДЕНИЙ?

Автомобильное сиденье — много сидений или сиденье в? На какие правила опереться?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно в родительном падеже мн. числа: сидений.

Вопрос № 281850

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: на сиденье водителя (или на водительском сиденье ).

Вопрос № 275004

Пожалуйста, не примите за занудство, но ответ на мой вопрос меня не совсем удовлетворил.
Хотелось бы получить развёрнутый ответ. Ниже приведу вопрос-ответ, а далее спрошу дополнительно:
Вопрос № 274998
Скажите пожалуйста, как пишется "пограничье" в пред одном падеже. Тот же вопрос о слове "взморье". И в чем разница? Заранее спасибо за ответ
AndreaDicarassio
Ответ справочной службы русского языка
В предложном — пограничье: И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет.

Продолжение вопроса:
Честно говоря, ссылка на песню "Катюша", как на доказательство меня не впечатлил, т.к. с этой песни, а точнее с её современного исполнения ("на дальнем пограничьЕ" начались мои сомнения.
При прослушивании классического варианта её исполнения явно слышно (извините за тавтологию) — "пограничьИ".
Возможно, тут не так всё просто?

Ответ справочной службы русского языка

Все просто: на взморье, на пограничье . В предложном падеже на -И оканчиваются только те существительные мужского и среднего рода с неодносложной основой, которые в им. п. оканчиваются на -ИЕ, ИЙ: о сидении, о гении (но: на сиденье ). Исключение: в забытьи (с ударным И).

Вопрос № 271731

Ответ справочной службы русского языка

Формант зиц- в этом слове – от немецкого Sitz ‘ сиденье , место’. Зицпредседатель – номинальный руководитель, который только формально занимает свой пост, но не принимает решений. Его обязанность – отсидеть в тюрьме вместо настоящего руководителя, в случае если фирму уличат в финансовых махинациях.

Вопрос № 265384

Ответ справочной службы русского языка

Общее правило: формы на -ие (в т. ч. сидение ‘действие’, везение ) стилистически нейтральны и общеупотребительны; формы на — ье употребимы в разговорной и поэтической речи. Однако в ряде случаев формы на — ье могут быть основными или единственно верными. Так, правильно только сиденье в знач. ‘место или предмет, на котором сидят’.

Вопрос № 262895

Ответ справочной службы русского языка

Во множественном числе: сиденья, сидений, сиденьям и т. д.

Вопрос № 257775

Ответ справочной службы русского языка

Что Вы имеете в виду? Случаи типа сиденИе — сиденЬе ?

Вопрос № 252339

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 244624

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в увяданье ( и в увядании), на сиденье .

Вопрос № 243618

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в удлиненном сиденье проделано отверстие.

Вопрос № 238950

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: сиденья – сидений , сидения – множ. нет, остриё – остриёв .

Падежи и склонения в чешском языке

Эта статья предназначена в первую очередь тем, кто изучает чешский язык самостоятельно с нуля или только начинает знакомство с чешской грамматикой.
Сегодня мы подступимся к, наверное, самой сложной теме в чешской грамматике — к падежам и типам склонения существительных — попробуем ответить на некоторые вопросы. Какие падежи есть в чешском языке? Чем чешские падежи отличаются от русских? Как склонять существительные в чешском языке, какие бывают типы склонения? Что такое vzory и как их определять?

Читайте так же:
Как снять крестовину с офисного кресла

1.Падежи в чешском языке

Начнём с приятного: падежи в чешском похожи на падежи в русском. И человеку, говорящему по-русски, проще понять, как работают чешские падежи.

Гораздо проще чем, скажем, англичанину или французу, который не знает, что такое падежи и зачем они вообще нужны.

Но чешский – не русский и некоторые отличия всё же есть.

Во-первых, в чешском языке 7 падежей, в русском 6. Один «дополнительный» падеж – это Пятый падеж, Звательный падеж, по-чешски это Pátý pád или Vokativ. Им мы пользуемся, когда хотим к кому-то обратиться по имени/фамилии. Например, на русском мы говорим: «Ева, как дела?». На чешском: «Evo, jak se máš?» Слово «Evo» как раз в это пятом, звательном падеже.

Падежи в чешском обозначаются либо порядковыми числительными (первый, второй), либо латинскими названиями. Какое название учить? Вообще в ходу числовое название, но во многих учебниках, особенное для иностранцев, пишут латинский вариант.

Хорошая новость — сегодня вы заодно выучите и порядковые числительные от одного до семи, чехи называют это «Zabít dvě mouchy jednou ranou» — «Убить две мухи одним ударом».

В первом столбике падежи обозначены цифрой с точкой (именно так пишутся порядковые числительные).

Посмотрим на падежи и их вопросы:

Вы заметили, что некоторые моменты не совпадают с русскими падежами? Есть вышеупомянутый звательный падеж (Vokativ), а предложный падеж (Lokál) стоит перед творительным (Instrumentál), в русском наоборот.

По падежам в чешском меняются существительные, прилагательные, местоимения. Знать падежи необходимо, для того, чтобы правильно и грамотно говорить. Без знания падежей ваша речь будет звучать так «Я был в магазин и купил подарок для моя жена». Смешно, правда?

2.Склонение существительных в чешском языке

Теперь о грустном, о склонениях существительных. В русском языке склонений три: первое, второе и третье. Плюс, конечно, есть разносклоняемые и несклоняемые, но их выносят отдельно.

В чешском 14 (четырнадцать, Карл!) основных типов склонения: шесть мужского рода, четыре женского рода и четыре среднего рода. Плюс слова иностранного происхождения, но это вообще другая лига.

Склонения в чешском разделяются по так называемым «типам» — то есть по «главному» слову, которое как бы «представляет» весь тип склонения. По-чешски тип склонения будет «Vzor».

Например, если вы спросите чеха, как склоняется слово «kniha» (книга)? То он, скорее всего, ответит, что «vzor žena» (по типу склонения слова žena — женщина).

3. Типы склонения в чешском языке.

  1. Одушевлённые

  1. С окончанием на – А, vzor „ŽENA»
  2. С окончанием на – E/Ě, vzor RŮŽE»
  3. C окончанием на твёрдую согласную, vzor „KOST»
  4. C окончанием на мягкую согласную, vzor „PÍSEŇ»

  1. С окончанием на – O, vzor „MĚSTO»
  2. С окончанием на – E, vzor „MOŘE»
  3. Vzor „KUŘE» (как правило, существительные, обозначающие название молодняка животных, оканчивающиеся на -E/Ě: štěně — щенок, kotě — котёнок)
  4. С окончанием на – Í, vzor „STAVENÍ»

4.Как определить, к какому типу склонения относится существительное?

Во-первых, нужно точно знать род. Помните, что род в русском и чешском языках могут не совпадать, например, слово tramvaj (трамвай) женского рода, а слово téma (тема) — среднего! Род слова можно найти в словаре.

Во-вторых, нужно знать перевод слова, чтобы определить, одушевлённое это существительное или нет. Это, конечно, в первую очередь актуально для слов мужского рода. Например, слово chlapec — мальчик, одушевлённое существительное мужского рода с мягким окончанием, поэтому склоняется по типу MUŽ, а НЕ по типу STROJ.

Читайте так же:
Как снять амортизатор кресла

В-третьих, нужно знать что такое твёрдые, мягкие и двойственные согласные. Это разделение нужно просто выучить наизусть, увы.

1. Всегда твёрдые согласные h, ch, k, r, d, t, n.

2. Всегда мягкие согласные ž, š, č, ř, c, j, ď, ť, ň.

3. Двойственные согласные b, f, l, m, p, s, v, z

Знание того, к какому типу относится последняя согласная в слове может решить вопрос, к какому типу склонения относится слово. Это актуально для слов мужского рода и для слов женского рода, оканчивающихся на согласную.

Если слово оканчивается на всегда твёрдую согласную, то оно твёрдого типа. Например, слово rybník (пруд) оканчивается на всегда твёрдую k, это неодушевленное существительное мужского рода, значит склоняется по типу HRAD.

Если слово оканчивается на всегда мягкую согласную, то оно мягкого типа. Например, kůň (конь) оканчивается на всегда мягкую ň, это одушевленное существительное мужского рода, значит склоняется по типу MUŽ.

А как быть с двойственными согласными? Здесь всё непросто!

Существительные, оканчивающиеся на двойственные согласные могут относиться как к мягкому, так и к твёрдому типу, например, plaz (пресмыкающееся) склоняется по твёрдому типу PÁN, а vítěz (победитель) по мягкому типу MUŽ. Или, к примеру, hotel (отель) по твёрдому типу HRAD, а pytel (мешок) по мягкому типу STROJ.

(Заметим, что в некоторых учебниках написано, что слова, оканчивающиеся на двойственные согласные чаще всего относятся к твёрдому типу.)

Самый верный способ узнать, как же ПРАВИЛЬНО склонять слово — это посмотреть на сайте Internetová jazyková příručka — это онлайн языковой справочник Академии Наук Чехии. В видео вы найдёте объяснение, как ей пользоваться.

Склонение сложных составных слов

Склонение сложных составных слов. Развитие языка не ос­танавливается ни на миг. Он гибок и изменчив, поскольку иначе утратил бы роль главного средства человеческого обще­ния. Особенно быстро и непосредственно реагирует на все происходящее в жизни людей лексика — словарный состав языка. Любое новое явление в области политики, науки, ис­кусства, быта, моды и другой должно обрести имя. Так воз­никают новые слова. Некоторые из них вскоре забываются, другие остаются в языке надолго.

Один из путей образования новых слов — сложение. Со­единяться могут основы с использованием соединительных гласных, иногда также с участием суффиксов (сельское + хо­зяйство = сельскохозяйственный), части основ (туристическая + + база = турбаза), начальные буквы слов (Всероссийский вы­ставочный центр = ВВЦ). Возможно и сложение целых слов. Это особенно часто происходит, когда существует потреб­ность в составном наименовании нового объекта, соединяю­щего в себе признаки двух предметов. Так возникли в разное время широко употребительные сегодня слова плащ-палатка, вагон-ресторан, диван-кровать и др.

Употребление таких терминов сопряжено с определенными трудностями. Во-первых, в каждом конкретном случае следует определить, как склоняется состоящее из двух частей слово: надо ли изменять по падежам обе части или только одну. Например, какой вариант предпочесть: сообщить генералу-лейтенанту или сообщить генерал-лейтенанту?

Во-вторых, бывает непросто выбрать форму ска­зуемого или определения при подлежащем, выражен­ном составным наименованием. Слова, вошедшие в состав нового термина, могут относиться к разным грамматическим родам. Как правильно: новый плащ-палатка или новая плащ-палатка?

Эти вопросы нельзя отнести к числу окончательно решен­ных. Речь идет об относительно новых словах. Традиция их употребления только формируется, поэтому возникают неиз­бежные разночтения.

Столкнувшись с трудностями при использовании сложносоставных наименований, нужно избрать определенную последо­вательность действий:

1) установить, сколько частей слова склоняется;

2) если склоняются обе части, определить грамматический род по первому слову (платье-костюм — у меня нет платья-костюма — у нее появилось новое платье-костюм);

3) если склоняется только вторая часть, грамматический род определяется по второму слову (кафе-мороженое открыто).

Однако эти рекомендации нельзя назвать исчерпывающими. Далеко не всегда мы в состоянии с уверенностью сказать, обе ли части слова склоняются. Наиболее верный способ ответить на этот вопрос — обратиться к словарю. Правда, толковый словарь русского языка может помочь не во всех случаях. Как уже ска­зано выше, большая часть этих слов возникла относительно недавно и не успела попасть в словари. Другие отмечены слова­рем, но им не посвящены отдельные статьи, содержащие грам­матическую информацию. Так, слово диван-кровать приведено в «Словаре русского языка С.И. Ожегова» (изд. 14) в статье «ди­ван», слово летчик-космонавт — в статье «летчик»; при этом информация о склонении отсутствует. Полезным может оказать­ся «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой. В нем слова, склонение которых вызывает затруднения, приводятся в форме как именительного, так и ро­дительного падежа; при необходимости указывается также грам­матический род: «генерал-майор, генерал-майора», «кресло-кровать, кресла-кровати, ср.»*

* Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка, изд. 3-е. М., 1984, с. 108, 239.

Но как быть, когда под рукой нет необходимого словаря? Что делать, если слово относится к числу недавних новообразований или является узкоспециальным и потому не зафиксиро­вано общедоступными словарями? В этом случае автор пособия «Практическая стилистика русского языка» Д.Э. Розенталь ре­комендует руководствоваться прежде всего смыслом термина. Чтобы решить вопрос о склонении и грамматическом роде, надо установить, какое из двух слов, вошедших в состав наименова­ния, оказывается ведущим, т.е. концентрирует в себе основное содержание понятия: «. ведущим. является то слово, которое выражает более широкое понятие или конкретно обо­значает предмет, например: Кафе-столовая отремонтирована (столовая — более широкое понятие). Кресло-кровать стояло в углу (мыслится один из видов кресел, вторая часть выступает в роли уточняющей). »*.

* Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка, изд. 3-е. — М., 1974, с. 230.

Отмечается также, что чаще всего ведущее слово стоит на первом месте и обе части термина склоняются. Если же, напро­тив, ведущим является второе слово («Роман-газета» — издание, публикующее романы), то склоняется только вторая часть: Про­читать в «Роман-газете».

Аналогично предлагает решать вопрос о склонении и роде сложносоставных слов К.С. Горбачевич — автор пособия «Нор­мы современного русского литературного языка». Он различает составные и слитные слова. Сами названия указывают на раз­ницу между типами двойных терминов:

• в составных сложных словах каждый элемент несет самостоятельную информацию, причем вторая часть вос­принимается как определение к первой: телефон-автомат (автоматический телефон);

• слитные сложные слова обозначают единое, факти­чески нерасчленимое понятие; основная смысловая нагрузка падает на вторую часть: дизель-мотор (дизель­ный мотор)*.

* Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка, изд. 3-е. — М„ 1989, с. 148.

Особо подчеркивается, что наименования лиц по профессии, должности, чину, званию (премьер-министр, генерал-полковник и др.), а также специальные термины (эхо-импульс, грамм-масса и др.) обычно представляют собой слитные сложные слова.

В соответствии со смыслом определяются грамматические характеристики слов:

• в составных сложных склоняются обе части и грам­матический род соответствует первой (в кресле-кровати — ср. р., встреча-банкет состоялась);

в слитных сложных склоняется только вторая часть и по ней устанавливается род (спросить у шеф-повара, ди­визионная штаб-квартира).

Важно помнить о том, что перечисленные правила не имеют абсолютного характера. Они рассчитаны на человека, обладающего языковым чутьем, способного самостоятельно анализиро­вать смысл и определять грамматические свойства слова. Живая речевая практика порой противоречит языковой теории. В не­принужденной устной речи проявляется тенденция к склонению только второй части составного наименования (в вагон-ресто­ране, на диван-кровати и т.п.). Подобные колебания могут с тече­нием времени повлиять на грамматические характеристики слова. Однако в современной официально-деловой речи, которая в це­лом строго нормирована, эти варианты могут не учитываться. Ав­тор и редактор текста документа должны ориентироваться не на речевую стихию, а на литературную языковую норму.

Склонение сложных числительных

Уважаемые блогеры, телеведущие и так себя называющие. псевдограмотеи! Хватит насиловать русский язык, особенно, в части склонения числительных! Представляю для вас таблицу и общие правила, изучив которые вы, надеюсь, научитесь правильно говорить на русском языке! Особенно это касается сложных числительных от 200(двухсот) до 900(девятисот). а не двуста и девятиста.

Склонение сложных числительных

Сложные числительные составляют слова от пятидесяти до восьмидесяти, от двухсот до девятисот.

В их составе укажем два корня и два окончания, например:

пять десят — корень/окончание/корень/окончание;

В соответствии с таким морфемным составом у сложных числительных изменяются обе части. Числительные от пятидесяти до восьмидесяти склоняются по типу существительных третьего склонения.

Склонение сложных числительных Склонения, Числительные, Падежи, Грамотность, Правописание, Длиннопост

У сложных числительных от двухсот до девятисот также склоняются обе части:

и. п. двести, триста, восемь сот

р. п. двухсот, трёхсот, восьмисот

д. п. двумстам, трёмстам, восьмистам

в. п. двести, триста, восемь сот

т. п. двумястами, тремястами, восемьюстами

п. п. о двухстах, о трёхстах, о восьмистах

Числительные полтора, полторы и полтораста имеют только две формы:

и. п. полтора, полторы, полтораста

р. п. полутора, полутора, полутораста

д. п. полутора, полутора, полутораста

в. п. полтора, полторы, полтораста

т. п. полутора, полутора, полутораста

п. п. о полутора, о полутора, о полутораста

У этих числительных совпадают формы именительного и винительного падежа, а в остальных падежах отметим наличие гласной «у» между корнями.

Склонение составных числительных

Составные числительные складываются из простых и сложных числительных.

восемьсот тридцать пять рублей

В их составе изменяется каждое слово по своему типу склонения.

и. п. восемьсот тридцать пять рублей

р. п. восьмисот тридцати пяти рублей

д. п. восьмистам тридцати пяти рублям

в. п. восемьсот тридцать пять рублей

т. п. восемьюстами тридцатью пятью рублями

п. п. о восьмистах тридцати пяти рублях

Склонение собирательных числительных

Собирательные числительные составляют небольшую группу:

Они склоняются как прилагательные во множественном числе.

Числительные — «оба», «обе» имеют свои особенности в употреблении с другими словами.

Числительное «оба» сочетается с существительными мужского и среднего рода. Слово «обе» сочетается с существительными женского рода. При склонении эти числительные отличаются наличием букв «о» и «е» в основе:

и. п. оба друга, обе улицы

р. п. обоих друзей, обеих улиц

д. п. обоим друзьям, обеим улицам

в. п. обоих друзей, (оба окна); обе улицы (обеих малышек)

т. п. с обоими друзьями, между обеими улицами

п. п. об обоих друзьях, об обеих улицах

Форма винительного падежа зависит от одушевленности/неодушевленности имени существительного, с которым сочетается собирательное числительное.

Склонение порядковых числительных

Порядковые числительные обозначают порядок предметов при счёте и отвечают на вопрос: который?

По составу они также бывают простыми, сложными и составными в зависимости от того, от какого числительного были образованы:

шесть → шестой (простое);

пятьдесят → пятидесятый (сложное)

двести сорок два → двести сорок второй (составное).

Порядковые числительные очень близки к именам прилагательным. Как и имена прилагательные, они изменяются по родам и числам:

шестой дом, шестая квартира, шестое предложение, шестые классы;

пятидесятый метр, пятидесятая школа, пятидесятое строение, пятидесятые годы.

Простые и сложные порядковые числительные склоняются как прилагательные.

У составных порядковых числительных изменяется только последнее слово.

Склонение дробных числительных

Дробные числительные представляют собой математическую запись в виде дроби, в которой имеется числитель и знаменатель:

3/7 — три седьмых;

4/5 — четыре пятых.

Дробные числительные склоняются по частям: числитель изменяется как количественное числительное, а знаменатель — как прилагательное.

и. п. три седьмых

р. п. трёх седьмых

д. п. трём седьмым

в. п. три седьмых

т. п. тремя седьмыми

п. п. о трёх седьмых

У дробных числительных типа, «три с четвертью», «семь с половиной» склоняется только первая часть:

трёх с четвертью;

тремя с четвертью;

о трёх с четвертью.

Спасибо, что дочитали, надеюсь, изучили, поняли и запомнили, как правильно склонять числительные в русском языке.

Хотел сам запостить нечто подобное о числительных для тех, кто жалуется на числительные в других языках, например в немецком и французском, и говорит насколько просто всё в русском. Вы только представьте, что числительные в русском склоняются по падежам. От этого можно просто прийти в ужас:
487 243
И. четыреста восемьдесят сем тысяч двести сорок три

Д. четыремстам восьмидесяти семи тысячам двумстам сорока трем

Т. четырмястами восьмидесятью семи тысячами двумястами сорока трем

П. о четырехстах восьмидесяти семи тысячах двухстах сорока трех.

Следующий пост пусть будет для тех дятлов, которые «четыре тысячи» пишут как «4000 тысячи».

Ну, брат, ты залез в дебри. Многие были бы счастливы от отсутствия хотя бы очевидных «попробывал» и прочих «ньюансов».

А можно правило, как слова склонять в зависимости от количества?

Бесит. Или "Моя твоя не понимать"

Очень часто общаясь с людьми, которые сталкивались с глухими, слышу об одной и той же проблеме. Казалось бы, что может быть проще, чем попереписываться если человек тебя не слышит? Но нееет, тут вступает в бой орфография и пунктуация. Вроде все мы не без греха и многие пишут с ошибками, но не в этой ситуации.
Тут порой случается такой "вырвиглаз" что понять иногда просто невозможно, да и самим неслышащим часто неприятно что они не могут выразить мысль четко и ясно.

Не спешите кидаться тапками "кактакможно" и "тыжепереводчик", я с уважением отношусь к глухим и объясню вам откуда растут ноги у этой проблемы с правописанием, возможно и вы станете смотреть на это с другой стороны и это перестанет бесить такое количество народа.

Так кто же из нас ошибается?
Давайте разберем жестовый язык. Жест — это образ, он не имеет ни окончаний, ни времени и не подчиняется правилам русского языка. Словно общение смайликами — понять что означает та или иная картинка можно только увидев предложение в целом (осторожно! смайлики), например 😊❤️🍦 — я люблю мороженое, по отдельности же каждую картинку можно интерпретировать по-разному. Так и жесты, например "я сходил за хлебом" будет выглядеть как "я уже был идти купить хлеб", непривычно, правда? "Уже был" в данном случае просто определяет что действие завершилось. А привычное нам звучание слово в слово будет выглядеть на жестах как "я идти ЗА хлеб", используя жест ЗА — вы показываете что где-то лежит хлеб, и вы идете дальше "за него", проходя мимо)) Или фраза "идёт дождь" — на жестах правильно будет выглядеть просто "дождь" или "сейчас дождь", но согласитесь что он никуда ногами не ходит. И на письме неслышащие, зачастую, пользуются привычным для них построением предложений, то есть именно из языка жестов, а не правилами русского языка. Вот такой вот своеобразный мир.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector